23948sdkhjf

Kan din bedrift ha godt av en spansk oversetter?

| Medlemsnyhet | Bedrift Nordiske Innholdsmarkedsføring

Vi lever nå i en hypermoderne verden hvor landegrenser og nasjonalitet blir mindre og mindre viktig.

Ja, vi har fremdeles problemer når det kommer til immigrasjon og ulovlig innvandring, men realiteten er likevel at dagens samfunn er åpnere og mer flerkulturelt enn hva tilfellet noen gang har vært før.

Dette er først og fremst utrolig positivt og sier mye om hvordan vi mennesker har utviklet oss, men det er også et faktum som kan lede til problematiske situasjoner, særlig dersom ikke alle som befinner seg på et gitt sted, snakker samme språk.

Unngå misforståelser med riktig oversetter
Dagens arbeidsplasser er mye mer varierte og blandede enn hva tilfellet var før. Dersom du drev en norsk bedrift for ca. 50 år siden, så ville dette vært en bedrift med hovedkontor i Norge og med norske ansatte. Det er tross alt en norsk bedrift. Slik er det ikke lenger.

I dag er det flere norske bedrifter som har kontorer og base i andre land. Dette betyr ofte at hoved andelen av arbeidskraften heller ikke er norsk. Dette kan være en veldig god løsning med tanke på å øke arbeidsmuligheter for lokalbefolkningen i et annet land, men det kan også lede til mer praktiske problemer blant de ansatte.

La oss si at du eier en bedrift som driver med metallutvinning. Dersom dette er tilfellet, så er det meget sannsynlig at din bedrift ikke er basert i Norge, men i Sør Amerika. Sør Amerika er nemlig kjent for å ha veldig mange gruver hvor man kan utvinne metaller. En norsk spansk oversetter her ville være helt essensielt for deg som driver bedriften.

Sør Amerika er også kjent for å ikke snakke norsk. Her går det på spansk og ofte er kvaliteten på engelsk ikke den aller beste. Det er mange gode grunner til dette, men den beste er nok at spansk også er et verdensspråk. Det snakkes kanskje ikke overalt i Europa, men spansk er dominerende i Sør og Latin Amerika.

Derfor er det å respektere denne kulturen ikke bare lurt for din egen del, det viser også en genuin respekt ovenfor personene du har involvert i din bedrift. Det å ta med seg en kvalifisert spansk oversetter sørger for at du tar dine kolleger på alvor, samtidig som du sørger for at misforståelser ikke finner sted på din arbeidsplass.

Medlemsnyhet

Bedrift
Nordiske Innholdsmarkedsføring

Send til en kollega

0.063